lördag 15 september 2018

Fem å halv fjärs

Okej, så jag har varit i Danmark igen. Jag har varit där förut. Den gången ville jag bara försvinna från jordens yta. Se inlägg här om du vill läsa om det: 


Denna omgång var jag där med min svenska kollega. Vi kom in på siffror med våra danska kollegor.

Jag sa stolt att jag minsann kan säga ”fem å halv fjärs”.
Givetvis har jag ingen aning vilken siffra detta är, men min danska kollega sa att det tydligen betyder sjuttiofem.

Ah! Okej. Logiskt. 

Femman är ju enkel att identifiera. Men sen...hmm... Är det så logiskt egentligen??

Sen började min svenska kollega ställa väldigt rimliga frågor:
- Okej. Är ”fjärs” åttio då eller?
- Naj
- 40?
- Naj
- Men vad är en ”fjärs” då?
- Det finns inget som heter fjärs, försökte min danska kollega vänligt.
- Men varför heter det HALV fjärs då om det inte finns nån HEL fjärs. Eller bara en vanlig ”fjärs”? Vad är en FJÄRS??
- Alltså, jag vet inte. Det var faktiskt inte jag som kom på det danska räknesystemet.

Stackars min danska kollega som fick stå tillsvars för ett räknesystem hon själv inte kommit på.

På tal om tal påminner detta mig väldigt mycket om något jag såg i mitt flöde häromdagen gällande måttenheter.

Det jag såg var följande:

To remember how many feet there are in a mile you gotta use ”5 tomatoes”.

Five-to-mate-oes sounds like five two eight 0 and there are 5280 feet in a mile.

To remember how many meters there are in a kilometre, you just remember ”1000” because the system of measurement in the rest of the world wasn’t invented by a drunk mathematician rolling dice.

Säga vad man vill - men nu är det sjukt lätt att komma ihåg hur många fötter det går på en mile.

Den dansk som kom på att det bara skulle finnas en HALV ”fjärs” och inte finnas en hel ”fjärs” måste haft väldigt roligt när den kom på det....

Eller så kanske det var en svensk (säkert skåning isåfall) som kom på ”halv fjärs” och skippade den hela fjärsen bara för att skoja till det lite med våra grannar i väst.

Vad vet jag?!

Men nu vet ni - femoghalvfjerds (som enligt Google verkar vara den korrekta stavningen) är alltså sjuttiofem!

Jeg ønsker dig en god weekend!